Ali se kockaš sa životima tih momaka samo da bi pobedio Montgomerija do Mesine.
Mas está jogando com a vida daqueles rapazes só para derrotar Montgomery na corrida a Messina.
Ne mogu se kockati sa životima svojih putnika.
Não posso arriscar as vidas de meus passageiros!
Sa životima svih u floti koji èekaju ishod?
Com a vida de todos nós na frota pendente do desfecho.
A da mi prestanemo sa životima na jedno dve-tri nedelje, dok se ti dovoljno ne urokaš, i doneseš neku odluku!
Talvez nós devamos dei]xar nossa vida em suspenso as pró]ximas duas semanas enquanto você enche a cara até se decidir.
Šta je sa životima koje smo obeæali da æemo spasiti?
E as vidas que nós prometemos salvar?
Ili... æemo pokušati da pronaðemo naèin da ga se rešimo i nastavimo sa životima?
Ou arriscamos nos livrar dele e seguirmos nossas vida?
ili im je nevinost oduzeta sa životima, zakopana u hladnu zemlju pre mnogo vremena?
Ou foi sua inocência levada junto com suas vidas, enterradas na terra fria tanto tempo atrás?
Zar da poredite to sa životima jednog broda i Pilota, koji su, uveravam vas, ionako osuðeni na propast.
Você compara isso às vidas de uma nave... e do Pilot que, asseguro, estão condenados de qualquer forma.
Sad policajci stoje uz zajednicu... dok pokušavaju da nastave sa životima.
Agora os policiais têm o apoio dessa comunidade fazendo o melhor pra ajudar a comunidade enquanto tentam continuar com suas vidas.
Ovaj predlog se kocka sa životima naše dece.
Esta proposta jogará os dados das vidas de nossas crianças.
Igraš se sa životima toliko Ijudi, da bi mogao i da budeš Bog.
Brincando com as vidas de tantos, você poderia ser um Deus.
Uzmimo novac i nastavimo sa životima.
Pegar esse dinheiro e continuar com nossas vidas.
Kao narkoman i diler si igrao rulet sa životima drugih ljudi.
Como um drogado e golpista, tem jogado roleta com a vida dos outros.
Ne želite da priznate koliko veliki rizik ste preuzeli sa životima tih ljudi.
Não quer admitir o risco em que colocou a vida desses homens.
Mi æemo samo nastaviti sa životima jer se nikad nismo sreli?
Apenas... seguimos nossas vidas, pois nunca nos conhecemos?
Možemo li onda nastaviti sa životima.
Então podemos seguir com nossas vidas.
Znate, igrati igre sa životima tih ljudi.
Brincando com a vida daqueles homens.
Ali nisam oèekivao da æe se igrati sa životima svoje djece.
Eu não esperava era ver você brincando com a vida dos filhos deles.
Samo se pitam šta æe uèiniti sa životima?
Fico imaginando o que farão com a vida deles.
Uz dužno poštovanje, vaše visočanstvo, ne bi se igrao sa životima drugih.
Com todo respeito, Alteza... não se negocia a vida de seres humanos.
Quinn je mrtav, toèno, ali uvijek æe doæi netko drugi, i neæemo moæi nastaviti sa životima dok je ovdje.
Quinn está morto? Sim. Mas sempre haverá alguém querendo ele, e não poderemos seguir nossas vidas, até ele sumir.
Uzmi to i idi iz Dalasa kako bismo oboje nastavili sa životima.
Então pegue isso e suma de Dallas, para nós dois podermos seguir nossas vidas.
Šta je sa životima Komptona i Notmana?
E as vidas de Compton e Northman?
A šta æemo sa životima vojnika i civila upletenih u sukobe?
E quanto às vidas dos soldados... e dos civis envolvidos nesses conflitos?
Uèinila sam ono što si tražila da bismo obe nastavile sa životima, a sad mi ne odgovaraš na telefonske pozive.
Fiz o que me pediu para que pudéssemos seguir com nossas vidas, e agora você não retorna nenhuma das minhas ligações.
To što se vaš odbor odnosi nemarno sa životima ljudi u službi?
O problema era que ele precisava de tempo para fazer o código certo para cada um.
I grozotu onoga što je uradio sa životima svakog od nas.
E a monstruosidade que ele causou em nossas vidas.
A što je sa životima ljudi koji æe doæi na vaš skup?
E quanto às vidas das pessoas que irão à manifestação?
Nije im strano se igrati sa životima ljudi.
Não se importam de brincar com a vida das pessoas.
Imali smo tragovi koji dokazuju da je taj tip znao igračke su otrov, a on otkotrljao kockice sa životima klincima 'u svakom slučaju.
Tínhamos provas que ele sabia que os brinquedos eram veneno, e ele brincou com as vidas das crianças.
Dokažimo da je Lijam ubica i nastavimo sa životima.
Você faz parecer tão simples. - É simples.
Kako æemo nastaviti sa životima nakon što izaðemo?
O que acontecerá quando sairmos? Como retomaremos nossas vidas?
U svakom sluèaju, nastavili smo sa životima.
Para melhor ou pior, nós... Seguimos com nossas vidas.
To baš nije nastavljanje dalje sa životima.
Não é bem seguir em frente, certo?
Držaæemo za sebe to što se tamo desilo i nastaviti sa životima znajuæi da ništa više ne možemo uraditi da zaustavimo Zuma.
Deixamos o que aconteceu lá entre nós e continuamos nossas vidas sabendo que não tinha nada a se fazer para parar Zoom.
Samo da uhvatimo tog stvora. I da sve što ima veze sa Zumom i Zemljom 2 ostavimo iza sebe, pa da možemo da nastavimo sa životima.
Só quero pegar essa coisa, deixar para trás tudo que tenha a ver com o Zoom e a Terra 2, para podermos seguir com nossas vidas.
Igraš se sa životima svih do kojih mi je stalo, ukljuèujuæi Rajana.
Está jogando com todos que me preocupo, incluindo Ryan.
On bi želeo da nastavimo sa životima.
Ele iria querer que seguíssemos em frente.
Igrate se sa životima ljudi dok se pretvarate da pijete jediæ, vuèju travu.
Brincam com as vidas das pessoas enquanto fingem beber acônito, mata-lobos.
Mi smo toliko isprepletani sa životima i kulturom ljudi u Severnoj Americi i Evropi, da biste bili iznenađeni koliko smo mi presudni za vaše istorije i budućnost.
Estamos tão entrelaçados na vida e cultura das pessoas na América do Norte e na Europa, que vocês podem se surpreender com o quão crítico somos às suas histórias e futuro.
0.57924389839172s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?